Friday, April 18, 2014

Repotting every day 植え替えの毎日

We have repotted a lot of trees every day.
A lot more trees need to repot this year than last year.
The repotting work should be needed harmonious teamwork.
As senior apprentices worked super quickly, I sometimes feel hard to catch up with senior apprentices’ pace.
When you water trees soon after repotted, surface soil is easy to fall off.
To prevent from the above situation, put bog moss on soil.

Benichidori (Maple)・紅千鳥(モミジ)
 

Shishigashira (Maple)・獅子頭(モミジ)

毎日着々と植え替えが進んでいます。
今年は昨年と比較すると植え替えの樹が多いようです。
植え替えは息の合ったチームワークが大切で、先輩方が素早く次々と作業をこなしていくのでそれに追いつくのに必死です。
植え替え直後は、水遣りの時に土がこぼれやすいので土の上に水苔を貼っておくと良いですよ。

Friday, April 4, 2014

Repotting season 植え替えの季節

新芽が動き出したのを機に植え替えがスタートしました。
先ずは雑木からです。
We have started repotting recently.
First, we repot deciduous trees.


植え替えの手順を手短に説明すると、
盆栽を鉢から出して、根を掻きだし余分な根を切り除きます。
鉢の底にネットを敷いた上に土を少し入れてから盆栽を置きます。
更に土を入れて完成です。




今が植え替えのベストシーズンなので、毎日、沢山の盆栽を植え替えています。
植え替え作業は、頭から足の先まで泥だらけになり、根を掻くと土が四方に飛び散って、爪・目・耳の中にまで土が入ってきます。
I get covered in mud from head to toe.




植え替えの時期は早すぎても遅すぎても良くないので、この時期を逃すまいと朝から晩まで大変に忙しく、これが約1ヶ月毎日続きます。
 Since recently is the best season for repotting, we repot a lot of Bonsai everyday. It will go on for about one month. We have been super busy everyday but I quite enjoy it!